Pendahuluan
Dalam membahas Ilmu Al-Qur`an, ada beberapa kaidah yang
perlu diperhatikan dengan baik, -agar penafsir tidak salah memahami makna Kalam
Allah subhānahu wata`āla-, di antaranya: dhamīr(kata ganti), nakirah-ma`rifah(tidak tertentu-tertentu), mufrad-jama`(tunggal-plural),
`athaf(kata penghubung), dan yang berkaitan dengannya. Pada pembahasan
berikut, akan dikupas secara tersendiri mengenai kaidah yang berkaitan dengan dhamīr. Semoga tulisan ini bisa menjadi dasar pijak bagi siapa saja yang
hendak mendalami Ilmu Tafsir.
Pengertian
Sebelum membahas lebih jauh mengenai kaidah Ilmu Al-Qur`an
tentang dhamīr(kata ganti), maka di sini perlu disebutkan
terlebih dahulu definisi secara ringkas dari kata tersebut. Secara bahasa, dhamīr berarti: yang tersembunyi, rahasia, dan perasaan. Sedangkan menurut
istilah, dhamīr berarti: isim(kata benda) yang disebut
sebagai ibarat (kata ganti) dari mutakallim(pembicara), mukhāthab(lawan bicara), dan ghāib(yang
dibicarakan). Dalam bahasa Arab, dhamīr terbagi menjadi tujuh bagian: muttashil(bersambung),
munfashil(terpisah), bāriz(tampak),
mustatir(tersembunyi), marfū`, manshūb dan majrūr.
Tulisan Khusus terkait Tema
Salah seorang ulama yang secara khusus menulis dalam tema
ini –sebagaimana penuturan Imam al-Suyuthi dala kitab al-Itqān- adalah Muhammad bin al-Qāsim bin Bassyār Abu Bakar al-Anbāri(271-328 H/884-940 M) dalam bukunya –sebanyak dua jilid- yang
berjudul: bayānu al-dhmāir al-wāqi`ah fi al-Qur`ān(penjelasan tentang dhamīr-dhamīr yang ada dalam al-Qur`an). Beliau adalah salah satu ulama yang diakui
kepakarannya dalam bidang Ilmu al-Qur`an.
Faidah
Ada beberapa faidah(manfaat) yang dapat diperoleh dari kaidah ini, di
antara manfaatnya ialah sebagai berikut: menjaga mufassir(penafsir) dari
kesalahan memaknai al-Qur`an; menghindarkan diri dari kesalahan linguistik; dan
bisa memaknai al-Qur`an secara proporsional dan mendalam.
Kaidah-kaidah
Ada beberapa kaidah yang perlu
dicermati dengan baik ketika membahas tentang dhamīr(kata ganti), di antaranya sebagai berikut:
Pertama, pada dasarnya dhamīr dibuat untuk meringkas kata. Sebagai contoh Surah Al-Ahzab: 35 yang
berbunyi:
{إِنَّ
الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ
وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ
وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ
وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ
وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ
اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا} [الأحزاب: 35]
Dhamīr ‘hum’ pada ayat tersebut menggantikan
dua puluh kata sebelumnya. Dengan kata ganti ini, ada 20 kata yang bisa
diringkas sehingga tidak diulang-ulang dan tanpa merusak makna.
Kedua, mendahulukan mufassar(kata
yang digantikan) bagi dhamīr ghāib(kata ganti untuk pihak ketiga. Seperti: هُوَ هُمَا
هُمْ). Kaidah ini didasarkan pada kondisi yang
berbeda antara dhamīr ghāib, mutakallim dan mukhāthab. Kalau dhamīr mutakallim dan mukhāthab dapat dijelaskan melalu realitas(kata) yang ada, lain halnya dengan ghāib yang
tidak ada penjelasnya, sehingga memerlukan penjelas sebelumnya. Dari kaidah
ini, maka ada larangan mengembalikan dhamīr ghāib pada kata yang sesudahnya baik secara lafal
maupun urutan, kecuali dengan dalil.
Dengan demikian, marji`(tempat
kembali) dhamīr ghāibah ada dua macam yaitu: malfūdz(tersurat) seperti: وَنَادَى
نُوحٌ ابْنَهُ [Qs.
Hud: 42] (kata ‘hu’ pada ayat ini kembali pada kata ‘nūh’) dan malhūdh(tersirat) seperti: اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى [Qs. Al-Maidah: 8](kata “huwa” di sini kembali kepada
kata yang tersirat dari kata perintah i`dilu[berbuat adillah] yaitu kata
‘adil’.
Ketiga, terkadang marji`(tempat
kembali) dhamīr ghaib pada kata yang terletak sesudahnya dan
berurutan sebelumnya. Seperti: فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً
مُوسَى[Qs. Thaha: 67]. Kata “musa”
terletak setelah dhamīr ghaib “hi”, sedangkan secara urutan terletak
sebelum dhamīr ghaib. Ada juga yang kembali pada kata
sesudahnya baik secara lafadz maupun urutan sebagaimana yang terjadi pada dhamīr sya`ni(kata ganti yang menunjukkan hal atau perkara)sebagaimana contoh
berikut: قُلْ هُوَ اللَّهُ
أَحَدٌ [Qs. Al-Ikhlash: 1] kata
“huwa” di sini merupakan dhamir sya`n yang kembali pada kata
sesudahnya baik secara lafadz maupun urutan.
Ada pula yang kembali pada kata
akhir yang menunjukkan pada kata yang digantikan. Seperti: فَلَوْلا إِذَا بَلَغَتِ
الْحُلْقُومَ [Qs. Al-Waqi`ah: 83] dhamīr rafa`
mudhmar yang kembali pada kata “hulqūm”, menunjukkan pada kata “ruh”. Terkadang ada pula yang bisa dipahami
melalui konteks kalimat seperti: كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ[Qs. Ar-Rahman: 26], kata “hā” di sini
berdasarkan konteks ayat, kembali pada kata “al-ardhu(bumi)”. Terkadang dhamīr kembali pada lafadz, bukan makna seperti:
وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ
مُعَمَّرٍ وَلا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ[Qs.
Fathir: 11] dhamīr pada kata “`umrihi” kembali pada
orang lain yang dipanjangkan umurnya.
Keempat, adakalanya dhamīr hanya kembali pada makna kata, seperti: إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ [Qs. An-Nisa: 176] dhamīr pada kata “kānatā”, tidak ada kata mutsanna(menunjukkan dua) yang kembali padanya, karena kata “kalālah” berlaku pada kata tunggal, dua, sekaligus jama`(plural). Pengembalian
seperti ini adalah pengembalian secara makna. Kadang dhamīr diletakkan di awal kemudian dijelaskan dengan dengan kalimat
sesudahnya, seperti:
إِنْ هِيَ إِلَّا
حَيَاتُنَا الدُّنْيَا [Qs.
Al-An`am: 29] kata “hiya” di sini kembali pada penjelasan kalimat
sesudahnya. Adakalanya dhamīr menunjukkan
pada dua hal, namun kembali pada salah satunya, seperti:
يَخْرُجُ مِنْهُمَا
اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ [Qs.
Ar-Rahman: 22] dhamīr huma pada kata “minhuma”
kembali kepada air laut, karena mutiara berasal dari laut, bukan dari air
tawar.
Kelima, adakalanya dhamīr pada awalnya menjaga lafadz, kemudian selanjutnya memelihara makna,
seperti: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ
يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ [Qs. Al-Baqarah: 8] dhamīr pada kata “yaqūlu” berbentuk tunggal karena kembali pada kata
“man”, sedangkan dhamīr “hum”
pada kalimat terakhir berbentuk jama`(plural) karena kembali kepada
makna(lantaran yang dimaksud maknanya tertuju pada banyak orang). Demikian barangkali kaidah-kaidah dasar yang bisa
diketahui terkait dengan masalah dhamīr. Bagi yang ingin membaca lebih mendalam terkait masalah ini
dipersilahkan membaca buku-buku berikut: Al-Itqān fī `Ulūmi al-Qur`ān, karya: Imam al-Suyūthi. Mabāhits fī `Ulūmi al-Qur`ān, karya: Mannā` al-Qatthān.
Referensi
Jāmi` al-Durūs al-`Arabiyyah, karya: Syaikh Mushthafā al-Ghulāyaini
Al-Itqān fī `Ulūmi al-Qur`ān, karya: Imam al-Suyūthi
Mabāhits fī `Ulūmi al-Qur`ān, karya: Mannā` al-Qatthān
[Diterbitkan: Majalah Al-Muslimun Bangil. Edisi: Februari 2015].
0 komentar:
Speak up your mind
Tell us what you're thinking... !